Post reply

Warning - while you were reading 7 new replies have been posted. You may wish to review your post.
Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: 90sRetroFan
« on: December 20, 2023, 01:17:28 am »

Brilliant!

https://www.msn.com/en-us/sports/nhl/wokeism-has-no-end-extremely-disrespectful-to-all-canadians-o-canada-in-punjabi-at-jets-vs-avalanche-leaves-nhl-fans-in-splits/ar-AA1lEy2o

Quote
Ahead of the Winnipeg Jets' clash against the Colorado Avalanche on Saturday, the NHL made history by featuring a beautiful rendition of O' Canada in Punjabi.

The Canadian national anthem was sung in Punjabi for the first time in league history, leaving NHL fans in splits. The featuring of O' Canada in Punjabi was part of the Jets' celebration of South Asian Heritage Night at their home in Canada Life Centre.

The beautiful rendition of the Canadian national anthem in Punjabi was performed by students from Amber Trails School kindergarten to grade 8 choir. Notably, this is also the first school in Manitoba to offer a bilingual English-Punjabi program.
...
Fans took to X, formerly Twitter, to give their reactions to O' Canada in Punjabi.
...
"This is extremely disrespectful to all Canadians."

Why? If anything, it should be considered more disrespectful to Canadians for the anthem to be sung in the languages of the Western colonizers (English/French) than in a language of fellow victims of Western colonialism.

Quote
In 2020, the Winnipeg Jets honored the Indigenous peoples' heritage by offering the Canadian national anthem in the Ojibway language, which was sung by a choir of kids.
...
the Punjabi language is quite popular in Canada. As per Stats Canada, the language is the fourth-most spoken in the country with more than 500,000 people using it as their primary language.
Posted by: 90sRetroFan
« on: September 21, 2023, 02:59:54 pm »

https://www.yahoo.com/news/video-venezuelan-president-tells-hong-183251681.html

Quote
Video: Venezuelan president tells Hong Kong reporter to ask questions in Mandarin instead of English
...
The interaction happened on Sept. 13, in which Maduro explained to the journalist, "Speak Mandarin, there is no English interpreter. It's a new world."



Best comment:

Quote
He's right. The time of mayos controlling the world using evil bullying tactics is over
Posted by: rp
« on: September 04, 2023, 10:16:18 pm »

Similar to Chinese, there was an (partly unsuccessful) attempt to "simplify" the Tamil script:
https://en.wikipedia.org/wiki/Simplified_Tamil_script


Contrary to what it purports to achieve, it does not "simplify" the script at all. Take the character in the first row before "simplification" (left side). The character represents the sound "naa". Before, the vowel and the consonant parts of the word were combined into a single character. After, however, the consonant part, "n", and the vowel part, "aa", were split, thereby requiring separate characters to be drawn for the two sounds. This is why there are two characters in the right column, the first represents "n", and the second represents "aa". How is this simplification?
Posted by: rp
« on: August 11, 2023, 05:44:22 pm »

Posted by: guest98
« on: July 25, 2023, 02:08:27 pm »

https://www.aa.com.tr/en/africa/mali-drops-french-as-its-official-language/2953490

Mali drops French as its official language

Quote

With its new constitution, Mali has dropped French, which has been the West African country's official language since 1960.

Under the new constitution passed overwhelmingly with 96.91% of the vote in a June 18 referendum, French is no longer the official language.

French will be the working language from now on, and the 13 national languages spoken in the country will also receive official language status.

Around 70 local languages are spoken in the country and some of them, including Bambara, Bobo, Dogon and Minianka, were granted national language status under a 1982 decree.

On Saturday, Mali's junta leader Col. Assimi Goita put the country's new constitution into effect, marking the beginning of the Fourth Republic in the West African nation, the presidency said.

Since taking power in an August 2020 coup, Mali's military has maintained that the constitution would be critical to rebuilding the country.

Posted by: acc9
« on: May 26, 2023, 03:03:16 am »

https://edition.cnn.com/2023/05/24/business/cathay-pacific-china-passenger-discrimination-intl-hnk/index.html

“If you can’t say blanket in English, you cannot have it,” a voice is heard saying in the clip, recorded Sunday on a Cathay flight to Hong Kong from the southwestern city of Chengdu.

This piece of news has flared up intense debate on China's internet in the process eliciting many more comments from personal experiences of Mainlanders on Cathay flights, some of them revealing that apart from slighting Chinese passengers who speak Putonghua but not English, Cathay cabin staff had been witnessed to be exceptionally deferential when serving "white" passengers. I could well imagine the contrast!
Posted by: antihellenistic
« on: February 09, 2023, 06:38:01 am »

Posted by: 90sRetroFan
« on: October 13, 2022, 03:18:48 pm »

https://www.dailymail.co.uk/news/article-11301335/Schools-branded-racist-trying-improve-pupils-vocabulary.html

Quote
Ian Cushing, lecturer in English and Education at Edge Hill University, believes tackling the ‘word gap’ – the difference between the language range of typical middle class and working class or disabled youngsters – has ‘colonial’ roots.
...
schools were characterising pupils from ethnic minorities and low income families as ‘deficient and limited’ because they ‘failed to meet benchmarks designed by powerful white listeners’. The study claims that common interventions, such as encouraging pupils to speak in full sentences and use standard English, are ‘tethered to colonial logics’ and blame marginalised pupils and their families for their ‘apparent failure to use the right words’.

This was trivially understood back in the Counterculture era:

https://www.youtube.com/watch?v=MePgt0odLBA
Posted by: 90sRetroFan
« on: August 18, 2022, 05:45:48 pm »

"White" linguistic fragility:

https://www.yahoo.com/news/why-bend-over-backward-man-230655154.html

Quote
In Damaso’s clip, the man can be heard lecturing the women to speak in English because they are in Canada. When Damaso approaches them and calls the man out for being a racist, he repeatedly denies being one. At one point, he claims be a lawyer.
...
"If we have to bend over backward to accommodate, then that's a problem. Why do we have to bend over backwards? You move to Japan, you speak Japanese."

Firstly, this is Canada, not England. Secondly, this is how the Western colonialists treated the pre-existing local languages:

https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Canada#Indigenous_languages

Quote
the residential school system attempted to institutionally exterminate languages and cultures from coast to coast to coast. The genocidal methods (such as physical and sexual abuse, as well as death rates as high as one in twenty children[69]) resulted in a sharp declines in language use across all nations,[70] including amongst deaf and signing communities.[71]

Woke comments:

Quote
A. WHY is he even listening in on a PRIVATE CONVERSATION that he is not a part of?
B. why did he feel the need to interject himself into a private conversation when there is no immediate emergency of life threatening situation
c. the women were not even talking to him but he feels it’s all right to interrupt them
d. then he TELLS THEM WHAT TO DO even though he is not a representative of the state nor has that authority
e. even is he happens to have authority, speaking non-English in a public space is not against the law

Quote
Because that is what privileged, old (middle aged in this case), white men do.

In short, nothing has changed since the residential school era.

Quote
Why? Because he hates people of Asian descent on sight. That is what racists and bigots do. After all, he is ok with French for some reason...

Good point. The English-speaking settlers never tried to eliminate French from Canada, nor vice versa. This proves their motives had nothing to do with principled belief in monolingualism. As I have previously observed, rightists actually love multiculturalism, but only when all the cultures involved are "white".

Quote
I don't understand this mentality. Why in the Blue HEEELLLLL does anyone care what language another person is speaking if they aren't part of the conversation? The sense of entitlement to be able to eavesdrop on the conversations of total strangers?

Quote
I'm very confused.  In what way did he have to bend over backwards to accommodate them?

Quote
"Bending over backwards"???? Hey Chief... it is not your obligation to participate in a stranger's conversation. In fact, you're mostly likely not even welcome to do it.

Quote
Exactly. Poor guy, he's such a victim.

Quote
Next time just keep taking and start laughing at them, and keep speaking louder and start slapping your knee  while laughing louder.

Quote
Then point at his 'southern region' and wiggle your pinkie.
Posted by: 90sRetroFan
« on: June 17, 2022, 08:08:25 pm »

How colonized is South Korea? Take a look:

https://www.yahoo.com/news/sounds-cooler-english-south-korean-000159635.html

Quote
South Korean President Yoon Suk-yeol’s “unnecessary” use and praise of English has some citizens alleging he has a “complex.”

Yoon has been heard using English terms on several occasions, even when the events did not call for a mixing of languages.

In a meeting on June 10 with the leaders of the ruling People Power Party, Yoon brought up a name change for Yongsan Park, a newly opened former Korea base for the U.S. Forces.

While suggesting a new name, the president said, “When you say ‘National Memorial Park’ in English, it sounds cool, but when you say ‘Gukrip Chumo Gongwon,’” referring to the Korean equivalent of the name, “it doesn’t, so I don’t know what to call it in our country’s language.”

In another incident on June 8, Yoon spoke about how “In advanced countries like the U.S., former ‘general attorneys’ are widely positioned in politics and government,” saying “general attorneys” in English.

Yoon’s seemingly unnecessary inclusion of English in his official statements have sparked debate in South Korea as to whether the new president is showing bias toward the U.S. and the West more broadly.
...
In another speech, Yoon pledged to make Busan Port an international, massive “megaport,” with the last word in English again, despite “megaport” not being a familiar term to most Koreans.

Main opposition Democratic Party of Korea Representative Cho Eung-chun stated on an MBC radio show that Yoon appears to have “some sort of complex about English,” adding that the president had mentioned Justice Minister Han Dong-hoon’s fluency in English as one of the first reasons for picking him.



Yoon also looks like what we would expect:



See also:

https://trueleft.createaforum.com/questions-debates/south-korea-white-korea/msg8949/#msg8949
Posted by: 90sRetroFan
« on: June 01, 2022, 08:55:57 pm »

Here is an almost cartoonish exhibit of colonization:

https://www.yahoo.com/news/joining-asian-american-sorority-taught-130016209.html

Quote
I was raised in a primarily white community in Southern California. Instead of feeling proud of being Chinese American, all I wished was for my hair to be lighter, my eyes rounder, my skin a slightly pinker shade.

I grew up feeling out of place. I tried to blend in as much as possible through clothing, music and food choices. But still I would be reminded that I was “an other.” Kids would pull their eyelids back with their fingers and make sounds they thought mimicked the Chinese language. A student told me to go back to where I came from. I deflected idiotic questions ― why I didn’t have an accent, why my family ate with chopsticks ― by shrugging instead of challenging the askers. These microaggressions chipped away at me, forming the foundation of how I viewed myself.

Just the usual Eurocentrist so far. Then what?

Quote
In my second year of college, a roommate asked me to pledge an Asian American sorority with her.
...
Chi Delta Theta was the first Asian American interest sorority at the university.

Why is it named using Greek letters FFS?! Answer: you are still a Eurocentrist!




Epilogue:

Quote
In 2021, given the rise in violence against Asians during the coronavirus pandemic, I took my family to a protest against AAPI hate. My husband, who isn’t Asian, asked why I suddenly wanted to protest.

(Photo: Courtesy Of Joanne Saunders)

Does anyone feel confident guessing the ethnic background of her husband?

Quote
A couple of weeks ago, my son told me another student called him a derogatory name in reference to his Asian appearance. It hurt to know that our society hasn’t come that far since I was a child.

Neither have you!

See also:

https://trueleft.createaforum.com/issues/reproductive-decolonization/
Posted by: 90sRetroFan
« on: February 09, 2022, 08:24:40 pm »

This is something new!

https://finance.yahoo.com/news/deglobalisation-writing-wall-china-reversing-093000083.html

Quote
In the last two months, staff at subway stations in the Chinese capital Beijing and the neighbouring city of Tianjin have been on a mission.

Signs and route maps with English names at the stations have come down and been replaced with ones with pinyin, or romanised, transliterations of the Chinese characters.

Instead of maps pointing out the stop for Tianjin Binhai International Airport, the directions are now to Binhai Guo Ji Ji Chang. Beijing Railway Station is now referred to as Beijing Zhan, and Olympic Park is Gaolinpike Gongyuan.


I like it!
Posted by: acc9
« on: December 20, 2021, 03:46:06 am »

 https://www.youtube.com/watch?v=o6fJuoYoZwQ


In the above video, the Hong Kong student studying abroad in New Zealand told the audience that many Chinese students she knew would pretend they no longer remember how to speak their mother-tongue after they've been overseas for a year or two (sometimes even after only a few months). When they meet up with old pals in Hong Kong, they would stutter a sentence in Cantonese but in such a way that it's interspersed with English phrases like "you know", "I see", "oh my gosh" etc. just to show how western they have become, when in fact their English is actually lousy!
Posted by: 90sRetroFan
« on: December 06, 2021, 10:52:11 pm »

https://www.youtube.com/watch?v=GDE8JiOYnMg

Does Trump have Turanian blood memory?

https://en.wikipedia.org/wiki/Double_negative

Quote
In Slavic languages, multiple negatives affirm each other. Indeed, if a sentence contains a negated verb, any indefinite pronouns or adverbs must be used in their negative forms. For example, in the Serbo-Croatian, ni(t)ko nikad(a) nigd(j)e ništa nije uradio ("Nobody never did not do nothing nowhere") means "Nobody has ever done anything, anywhere", and nikad nisam tamo išao/išla ("Never I did not go there") means "I have never been there". In Czech, it is nikdy jsem nikde nikoho neviděl ("I have not seen never no-one nowhere"). In Bulgarian, it is: никога не съм виждал никого никъде [nikoga ne sam vishdal nikogo nikade], lit. "I have not seen never no-one nowhere", or не знам нищо ('ne znam nishto'), lit. "I don't know nothing". In Russian, "I know nothing" is я ничего не знаю [ya nichevo nye znayu], lit. "I don't know nothing".

Negating the verb without negating the pronoun (or vice versa), while syntactically correct, may result in a very unusual meaning or make no sense at all. Saying "I saw nobody" in Polish (widziałem nikogo) instead of the more usual "I did not see nobody" (Nikogo nie widziałem) might mean "I saw an instance of nobody" or "I saw Mr Nobody" but it would not have its plain English meaning. Likewise, in Slovenian, saying "I do not know anyone" (ne poznam kogarkoli) in place of "I do not know no one" (ne poznam nikogar) has the connotation "I do not know just anyone": I know someone important or special.
...
As with most synthetic satem languages double negative is mandatory[citation needed] in Latvian and Lithuanian. Furthermore, all verbs and indefinite pronouns in a given statement must be negated, so it could be said that multiple negative is mandatory in Latvian.

For instance, a statement "I have not ever owed anything to anyone" would be rendered as es nekad nevienam neko neesmu bijis parādā.
...
Double or multiple negatives are grammatically required in Hungarian with negative pronouns: Nincs semmim (word for word: "[doesn't-exists] [nothing-of-mine]", and translates literally as "I do not have nothing") means "I do not have anything". Negative pronouns are constructed by means of adding the prefixes se-, sem-, and sen- to interrogative pronouns.
Posted by: christianbethel
« on: October 19, 2021, 01:29:26 pm »

Never thought I'd live to see the day where ebonics are praised. Aryanism is full of surprises.